Reach out to Stu's Social Media! 

                                    

                     

             

 

Stuart is a graduate of Flinders University in South Australia with a Bachelor of Languages Degree, an Honours Degree Bachelor of Arts, (languages and linguistics) and a Master of Language Studies Degree.

Stuart is pictured here with his thesis investigations of la bande dessinée franco-belge, specifically, the linguistic context, stereotypes, representations, and controversies in the early adventures of Tintin, his creator, period children's stories, and comic book literature

Keep up to date with the progress of Stuart's exciting bilingual storybook adventure, The Adventures of Paris and Freddie. Set for release in 2024!

Stuart's philosophy is if you think you know it all, you know very little! Click through to view Stuart's recent language teaching conference workshop certificates!Click through to Stuart's page on the Klingon Language Wiki!

Click through to read Stuart's article about teaching a second language class containing true and false beginners. What tasks would you utilise to keep the latter challenged without overwhelming the former?

Stuart is a financial member of the Modern Language Teachers Association of South Australia.

Stuart's Indigenous Linguistic Program received a nomination for the 2023 Reconciliation Awards in Educaton!

Click here to read an article about Stuart's thesis research tour of the United States, United Kingdom, and Europe!

Stuart can be booked as a keynote speaker at your event via this website.

Stuart is most appreciative of his supporter, JSA Accounting Reynella.

 

Entries in Department for education SA (9)

Monday
Nov142022

An amazing exhibition of language education at Supanova Comic Con and Gaming in Adelaide!

Supanova Comic Con and Gaming at the Adelaide Showgrounds on November 12 and  13 was fantastic!

Thanks to all visitors that attended my exhibition of world comic book linguistics.

During the exhibition run, I discussed my thesis investigations of the literature with language teaching professionals and enthusiasts, and using comic books as a communication medium in the second language classroom, specifically a new language teaching class I launched at the School of Languages Languages Alive program earlier this year. (see image below).

Stuart is seen here bringing dynamism to the second language teaching classroom at the School of Languages in Adelaide. He created a new class, Language in Action, teaching teachers and students how to use comic books as a communication medium in language education.

I had a fantastic time engaging with the greater Adelaide community during the weekend-long pop culture event!
Tuesday
Sep062022

A fantastic exhibition opening!

The greater Adelaide community of pop culture enthusiasts turned out in their droves to visit my World Comic Book Linguistics exhibition at The Adelaide Comic and Toy Fair on October 3!

The exhibition presented visitors with an investigation of the linguistic context, stereotypes, representations, and controversies in early comic book literature and children's stories.

During the event, I discussed with language teaching professionals the use of the comic book as a communication medium in the second language classroom. Specifically, a new language teaching class I created and launched at the School of Languages Languages Alive Holiday Program in July!

I look forward to the next stages of my national speaking tour later this month!

Saturday
Aug202022

On the road again!

Capricon Pop Culture Convention, Rockhampton North Queensland, August 27

I had a great time with the audience at Capricon Pop Culture Convention in Rockhampton, North Queensland, during my linguistic presentation about languages created for the tv and film industry!

Included in this leg of the tour was a constructed language keynote to pop culture fans and language enthusiasts about languages explicitly created for the TV and film industry, for example; the Klingon language; where it is spoken and to which language family it belongs, number of speakers and percentage of children speaking it; basic knowledge in a language such as greetings; unique characteristics; and information about where it might be possible to continue to learn the language in Australia or online.

The constructed language presentation was a hit with the audience with plenty of interaction during the post-presentation Q&A!

My second presentation at CapriCon Rockhampton investigated the 'Politics of Tintin,' specifically the linguistic context, stereotypes, representations, and controversies in the early Tintin albums and period children's storybook adventures.  

Special thanks to the audiences attending both presentations!

During the convention the first stage of marketing and promoting my exciting bilingual storybook adventure, The Adventures of Paris and Freddie, was undertaken. The adventure is written in the French and English languages, and set in the Fleurieu Peninsula, South Australia! 

I look forward to engaging with audiences during the next legs of the tour in Sydney, Adelaide, and Melbourne!

Friday
Jun252021

Indigenous Linguistic Field Trip - June 18 to 20, 2021 

Bawoo!
On June 18 to 20, 2021, A long-term project came to fruition with a successful weekend-long linguistic field trip to Port Lincoln.
Port Lincoln and the region of the Eyre Peninsula is the traditional land of the Barngarla People, and is approximately a one hour flight from our home base in Adelaide.

Click on the above image to view a report written by ABC Australia who covered the linguistic field trip!

I planned and coordinated the educational experience with a fellow teacher, and the guidance of Professor Ghil'ad Zuckermann, Professor of Linguistics and Chair of Endangered Languages at the University of Adelaide Australia.

The travelling group consisted of teachers, parents, and their children to undertake a cross-cultural exchange with the native speakers of the indigenous language they are learning, Barngarla.
Barngarla Elders shared their stories and feelings about reconciliation, representation and the revival of the Barngarla Language (once a victim of linguicide, a language genocide, when all or almost all native speakers of that language die because of natural disasters, wars).
The field trip was a magical, educational, cross-cultural experience for everyone that attended. We extended an arm of friendship to the Barngarla People to join us in Adelaide for further language and culture workshops to develop the teacher's and children's target language skill development and learn more about indigenous culture.
A commissioned painting by local Barngarla artist Jenna Richards was presented to us commemorating the meeting and cultural exchange.

 

Page 1 2